The Republic Author: | Language: English | ISBN:
B00005472L | Format: EPUB
The Republic Description
In The Republic, Plato tackles the big issues of the state and the individual: how the state should be ruled, and by whom; and the way the individual should lead his life - and why. Plato casts Socrates in the role of the leader and teacher in this carefully-reasoned enquiry held in association with the students of his circle. Yet despite the rigor of the argument - the need for a philosopher-king; the need for just behavior by all - the beneficient humanity of Socrates and the poetic imagination of Plato are vividly apparent. The lively quality of the dialogue can be clearly appreciated in this new translation by Tom Griffith.
- Audible Audio Edition
- Listening Length: 4 hours and 48 minutes
- Program Type: Audiobook
- Version: Abridged
- Publisher: Naxos AudioBooks
- Audible.com Release Date: July 7, 2000
- Language: English
- ASIN: B00005472L
I won't waste time trying to summarize Plato's "The Republic". Most people (I would guess nine out of ten) who have read this colussus of classical philosophy, read it because they were forced to by their college instructors. This is unfortunate because "The Republic" is a compelling and enduring philosophy of how life should be lived, how justice should be approached, and how leaders should lead.
What recommends this book, really, is the bargain price: under five bucks. As one of those college instructors who makes their students read this, I always recommend this edition. Sterling and Scott's translation is as good as anyone else's, so why not save my students a few bucks? And, if you're one of those one out of ten who is considering reading this on your own, you've only got five bucks to lose, but an awful lot of rewarding reading to gain!
Rocco Dormarunno
College of New Rochelle
By Rocco Dormarunno
This version of the Republic (translated by Tom Griffith) is pleasant and readable; it definitely has its moments and would probably be a good way to first encounter the dialogue. But do not use it for serious study, since the translation can be quite free and sometimes confusing. For instance, the word usually translated as "advantageous" (sumpheron) in Thrasymachus's argument is rendered as "good for." This is a nice attempt to capture the meaning in a natural way - but I personally wouldn't play around with the word "good" in a translation of the Republic.
By Thomas Miller
The Republic Preview
Link
Please Wait...